Although pupils with cognitive disabilities, who are based in ULIS classes, are more and more standardly integrated into mainstream lessons, language teaching is often overlooked. Yet it is vital for their job prospects, and simple, innovative methods can make the experience enriching for all the pupils in the class, as well as their teacher.
Enseigner l’anglais auprès de collégiens en situation de handicap cognitif ne va pas toujours de soi. Souvent source de questionnements nombreux et d’interrogations relatives aux adaptations à mettre en oeuvre, l’inclusion en cours d’anglais des élèves des dispositifs ULIS est encore trop rare.
Longtemps occulté au profit de disciplines, a priori, plus adaptées aux Troubles des Fonctions Cognitives des élèves (Arts Plastiques, Education Musicale, EPS, Technologie…), cet enseignement se révèle pourtant indispensable au regard des perspectives d’orientation qui s’offrent aux élèves des Unités Localisées d’Inclusion Scolaire en collège.
Les élèves des dispositifs ULIS sont massivement orientés vers des CAP en lycées professionnels (via l’appui ou non d’un dispositif ULIS lycée). Ils auront, dès lors, deux heures d’anglais par semaine ; discipline qui comptera dans la validation de leurs compétences via le contrôle continu de formation.
Pédagogie actionnelle
Les special education needs des élèves en situation de handicap sont généralement compatibles avec les exigences de l’enseignement d’une langue vivante axée sur une pédagogie actionnelle et la mise en place de projets avec des activités différenciées permettant a chacun de s’épanouir en classe.
Le partenariat entre le professeur d’anglais, le coordonnateur du dispositif ULIS et l’AVS prend alors tout son sens : comment adapter le contenu du cours, le ratio écrit / oral, la trace écrite qui en découle et l’acquisition des compétences, pour permettre à l’élève de découvrir une nouvelle culture autant qu’une nouvelle manière d’interagir avec ses pairs.
Il s’agit de mettre en place des projets valorisant simultanément l’élève de la classe de référence et l’élève en situation de handicap. Les travaux en binômes et en groupes font particulièrement sens pour la mise en confiance de chaque élève.
La pédagogie des langues vivantes, dans ses composantes intrinsèques (accès à la culture d’un autre pays, altérité, place de l’oral, de l’écoute, et de la communication entre pairs, place de l’image et de l’iconographie, mémorisation du lexique de façon ludique…) comporte de nombreux points d’appui pour étayer naturellement l’apprentissage nouveau réalisé par les élèves des dispositifs ULIS.
L’enseignement de l’anglais devient un levier particulièrement efficace du collège inclusif afin de permettre une meilleure compréhension du monde auprès des élèves connaissant des troubles cognitifs.
ULIS begins with YOU… @ suivre…
Nous publiérons d'autres articles sur les différentes méthodes pédagogiques utilsées en ULIS. Vous trouverez ici une
vidéo sur la "Design Thinking" pour un premier aperçu.
Auteur(s) :
Renaud Taillard est enseignant coordinateur Ulis TFC au collège Chabanne de Pontoise (95). @chablabpontoise
Copyright(s) :
Renaud Taillard
> Postcrossing: Postcards Project
> La langue des signes américaine pour apprendre l’anglais
Tag(s) : "approche actionnelle" "avatar" "handicap" "inclusion" "orientation" "TICE" "troubles des fonctions cognitives" "ULIS"